Diccionari anglès-català: «a la babalà»

Compartiu

Introduïu la paraula que voleu cercar i feu clic en el botó de cerca.

Resultats de la cerca per a: «a la babalà»

a la babalà adv 

  1. thoughtlessly
  2. by fits and starts
  3. haphazardly | at random
  4. in a crazy way
Exemples d’ús (fonts externes)
Because dairy production does not have a tap that we can just turn off and on willy-nilly. Perquè la producció làctia no té una aixeta que puguem obrir o tancar a la babalà.
Font: Europarl
It is also right to say that farmers do not use antibiotics willy-nilly; they use them when animals are sick. També és just dir que els agricultors no utilitzen els antibiòtics a la babalà, sinó quan els animals estan malalts.
Font: Europarl
Taking advantage of the space with a vertical garden does not mean placing plants on the walls to the tuntun. Aprofitar l’espai amb un jardí vertical no significa col·locar plantes en les parets a la babalà.
Font: HPLT
It is not necessary to do it to the crazy thing, nor in the first visit, but to consider it seriously and when this person is able to decide. No cal fer-ho a la babalà, ni en la primera visita, però sí considerar-ho seriosament i quan aquesta persona sigui capaç de decidir.
Font: NLLB
The haphazardly designed jumps, created by the spectators, are very dangerous as the contestants may inadvertently enter the booby-trap at unsafe speeds, resulting in damage to the vehicles or injuries to competitors or spectators. Aquests salts creats a la babalà pels espectadors són perillosos perquè els corredors els poden encarar sense adonar-se’n a velocitats excessives, provocant danys als vehicles o lesions a si mateixos o als espectadors.
Font: wikimatrix
He said, however, that the government would not print money and distribute it "willy nilly" but would rather focus its efforts in certain areas (e.g., buying federal agency debt securities and mortgage-backed securities). Va dir, però, que el govern no imprimiria diners i els distribuiria "a la babalà", sinó que focalitzaria els seus esforços en àrees concretes (p. ex., comprar deute d’agències federals i valors garantits per hipoteques).
Font: wikimatrix
He was at the brightest period of masculine growth, for his intellect and his emotions were clearly separated: he had passed the time during which the influence of youth indiscriminately mingles them in the character of impulse, and he had not yet arrived at the stage wherein they become united again, in the character of prejudice, by the influence of a wife and family. Es trobava en el millor moment de la vida d’un home, aquell en què la raó i les emocions segueixen camins separats; havia superat aquella època durant la qual la influència de la joventut les barreja a la babalà en forma d’impuls, i encara no havia arribat a aquell estadi en què tornen a ajuntar-se en forma de prejudici per influència d’una muller i d’una família.
Font: NLLB
We may be as effectually enslaved by the want of laws in America, as by submitting to laws made for us in England. Podem ser tan efectivament esclavitzats per la manca de lleis a Amèrica com per la submissió a lleis fetes per a nosaltres a Anglaterra.
Font: riurau-editors
I am not induced by motives of pride, party, or resentment to espouse the doctrine of separation and independence. No m’indueixen motius d’orgull, partit o ressentiment a adherir-me a la doctrina de la separació i la independència.
Font: riurau-editors
I now proceed to the latter part of your testimony, and that, for which all the foregoing seems only an introduction, viz: Ara passe a la darrera part del vostre testimoni, per a la qual totes les anteriors semblen només una introducció, a saber:
Font: riurau-editors
Mostra més exemples

Índex de paraules en anglès que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Índex de paraules en català que comencen per:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z

Diccionari anglès-català de Softcatalà – Presentació i crèdits – Publicat amb llicència Creative Commons CC-BY 4.0